martes, 29 de agosto de 2017

Bonanza_La caza del hombre en la Colina de los Pumas (Manuel Subirats)

Bonanza: Caza al hombre en la Colina de los Pumas
(Caça ao homem na colina dos pumas)


Historia de la serie Bonanza que traduzco de la edición portuguesa en su número 45, número publicado en 1979 según reza el archivo obtenido.

Manuel Subirats Puell nació en 1940 en Amposta (Cataluña) bastante poco conocido entre el público lector, a pesar de su calidad, y entre las colecciones en las que ha intervenido con obra inédita pendiente de poner en lengua española caben mencionar sus Gespenster Geschichten y otras "Geschichten" más en otras colecciones alemanas de la misma editorial Bastei, sus historietas gráficas para la serie Rintintín, y la colección Yataca, de tema selvático, con tarzanoide, para Francia... entre, seguro, que muchas otras más aún desconocidas o por hallar.

Esta historia no da la medida real de la gran calidad de este dibujante, pero al menos sí que nos sirve para contractar la diferencia entre su trabajo gráfico en la serie con el resto del material conocido y habitual en ella.



---muestra del trabajo de traducción una vez escrita---

martes, 22 de agosto de 2017

Tumac en El país de las guerrillas (Jesús Blasco)

TUMAC en "El País de las Guerrillas" (aunque al final optaré por el título "En la Tierra de las Guerrillas", menos directo y más entendible.



Los 18 números que fueron publicados en español se quedan sin duda en una gota de agua al lado del real bagaje que esta colección puede mostrar. En los paísses escandinavos Tumac sigue corriendo aventuras y algunos de sus autores siguen siendo españoles, como Manuel Benet Blanes, de quien tengo pendientes recibir unas páginas sobre alguna historia suya en idioma de por allí arriba con el fin de convertirlo a entendible español, aunque sea de garrafa.

Bueno, pues encontrada esta historia en color dibujada por Jesús Blasco, en edición danesa, no cabía otra cosa que hacer más comprensibles los textos, y en ello estoy.


Afortunadamente el número abre y cierra con la historia completa, y no nos lleva a un continuará futuro... que de haber sido así la cosa ya habría tenido menos gracia. La historia es de cerca de 50 páginas.


Tumac parece que es el blanco de algún tipo de guerrilla o de soldados mercenarios.



---muestra del trabajo de traducción una vez escrito---

No será este el único trabajo que haga de Tumac, pues he conseguido historias inéditas en color y en blanco y negro procedentes de la edición holandesa... obras de Jesús Blasco, de Elias y Demetrio, Luis Roca, Amador y algunos otros, casi siempre autores españoles. Tumac es sin duda un personaje cautivador.

domingo, 20 de agosto de 2017

Cerca de la perdición/Peligro desde el Espacio (Future Shock, UK) S. Edwards y J. Anderson

J Anderson 2000ad y Axel F 15

Traducción que hago de una historia Future Shock -made in UK, claro- que consta de una única página de historieta. Si recordamos aquel aserto de lo breve, si bueno, dos vecees bueno.., bueno pues yo hago la traducción doblemente buena a hacerla dos veces..., así que lo bueno si dos veces breve dos veces bueno... ¿no?...




Y a continuación la edición alemana en color que presenta algunas diferencias a pesar de ser sólo una página...



Doble versión en español.

martes, 15 de agosto de 2017

Kuma: La violación de los Tungas (revista Primo) Rafael Méndez

KUMA
La violación de los Tungas
(la primera aventura)





En el número 18 de la colección Primo comenzó esta nueva serie que estaba dibujada -y hasta cierto punto guionizada, dados los esquemáticos guiones que al dibujante le daban- por Rafael Méndez, y la historia primera acabaría en el número 23.


Rafael Méndez logró un gran trabajo con este pequeño tarzanoide o tarzánido.

Ignoro exactamente cuántas aventuras completas tuvo esta serie; sabemos que al menos fueron dos -la otra, que titulé "Tangor", no la he logrado completa, ésta sí-.


Así comienzan las aventuras de Kuma...


...y así acaba esta aventura...



Muestra del trabajo de traducción escrita.

sábado, 12 de agosto de 2017

El Anillo de la Condenación (Charlton Comics) Demetrio Sánchez Gómez

EL ANILLO DE LA CONDENACIÓN
(The Ring of Doom)


Historia dibujada por Demetrio en una sola página.





Confío en tener tiempo para traducir toda la obra agencia inédita en español de este autor al que conocí esporádicamente en su localidad natal, El Pilar de la Horadada (Murcia-Alicante), recordándolo como muy campechano (campechano de verdad, no como campechanamente falso es realmente algún otro) y afable.



Otro pequeño regalo para la afición.

Historia completa.


jueves, 10 de agosto de 2017

Isa (revista holandesa Tina) Trini Tinturé y Sven van der Hart

ISA

"Isa fueron una serie de tiras cómicas publicadas en la revista en lengua neerlandesa, o sea, holandesa, ...digo que en la revista TINA, y que estuvieron dibujadas por la española Trini Tinturé, bien conocida también aquende de nuestras fronteras.





Ignoro de momento cuántas páginas tuvo esta serie, pues se publicaban a tenor de una por número, y no tengo acceso ni mucho menos a todos los números de esta revista, que son en su conjunto miles de números.


Naturalmente, y como digo a menudo, estas páginas traducidas siempre estarán a disposición de sus autores, o de sus herederos en su defecto, buenas, regulares o peores podrán disponer de estos trabajos al español.

La tira traducida que pongo a continuación se publicó en el año 2008 y fue el número 35 de dicho año.


---muestra del trabajo de traducción una vez escrito...