jueves, 13 de agosto de 2015

Agent UFO y muchos más

Estas son las traducciones de cómic que he realizado en esta primera quincena del mes de Agosto de 2015, aunque algunas de ellas son de los últimos días del mes anterior.

Del alemán...





-Por un lado he traducido (en realidad el mes pasado) 7 aventuras de la serie británica “UFO Agente” que fueron publicadas en una revista de ciencia-ficción alemana. ¡Señor, que son en color y el trabajo de José Ortiz sumamente retocado por otros, hasta el punto de poner en entredicho su autoría...! (Nota aposteriori: Y es que se trata de una equivocación mía, estas páginas no son de José Ortiz, sino de un británico llamado "Trevillion", creo que su firma es así), a mí por cierto me parecen los protagonistas más bien hechos por su hermano Leopoldo Ortiz. Una serie bastante infame, y que leyéndola uno entiende por qué tantos dibujantes regresaron a España a cobrar muchas veces menos sueldo por el mismo trabajo gráfico... había que tener mucho estómago para participar en tales calcos británicos de propaganda y exaltación del espiritu fascista nacional anglosajón. Y es que Inglaterra nunca ha dejado de intentar de hacer del resto del mundo Inglaterra... o sea, hacer que el resto del mundo esté a los pies de Inglaterra, y más concretamente que a Inglaterra, a los pies de los grandes magnates financieros que deciden el destino de gran parte de mundo sin oposición alguna. Pues en esta serie, los protagonistas son dos ingleses (británicos se les llama a los protagonistas cuando no son héroes) que están a partir un piñón con unos seres extraterrestres que han venido a La Tierra para impedir que los grupos disidentes, llamados “terroristas”, lo sean o no, pongan en peligro la hegemonía del poder ingl... británico. Surten a los agentes elegidos de todo tipo de armas que puedan hacer su trabajo algo más que bien llevadero. ¿Con qué país se iban a relacionar unos extraterrestres que vienen con buenos fines?... Pues con  Inglaterra, claro, qué otro país ejerce más dominio y subyuga al resto del mundo... ¡ah, EEUU!, es verdad... Pero es que este cómic es originalmente de factura “british”..., no hubiera estado bien eso... hubiera sido como una traición a la patria.


-De Gespenster Geschichten...

Nº 350 La maldición de las estatuas vivientes - Im Bann der lebenden Statuen (Félix Carrión) Creo que sea él, vésae imagen de página más arriba
Nº 350 La Isla de los Condenados - Die Insel der Verdammten (Manuel Benet)
Nº 398 La maldición del Dios Halcón - Der Fluch des Falkengottes (Blasco) Leandro Blasco Ballestar.
Nº 431 Experimentos con el horror - Experimente mit dem Grauen (Rodrigo Comos) Una revisitación de Jekyll y Hyde
Nº 564 Las Garras del Miedo - Die Klauen der Angst (de Miguel Quesada, su primera intervención en la colección)
Nº 577 Las Musarañas –Die Nacht der Bestien (Miguel Quesada)
Nº 577 Los Guardianes de la Tumba Prohibida - Die Wächter des verbotenen Grabes (Carles Prunés)
Nº 600 Noches de horror - Nächte des Grauens (Roberto Quiñonero)
Nº 600 La caravana de las almas perdidas - Die Karawane der Seelenholer (Barnes) Sin seguridad supongo que este autor es Felipe Barnes, de quien se sabe que colaboró en la colección “Tigre” de Ferma, 1960, y que también fue autor de varios episodios de la serie “Idilio”, de Bistagne, 1961; sin seguridad como digo. Al final no es un autor, sino autora, y bien conocida: la argentina Martha Barnes.
Nº 600 La Rosa de los Scheitans - Die Rose des Scheitans (Fulgenci Cabrerizo)
Nº 600 Bajo el hechizo del espejo - Im Bann des Zuberspiegels (A. Pérez)
Nº 658 La bruja de la isla del Diablo - Die Hexe von den Teufelsklippen (Miguel Quesada)
Nº 661 Los siervos de la malvada bruja - Die Diener der bösen Hexe (Miguel Quesada)
Nº 662 La chica de la habitación embrujada - Das Mädchen aus dem Spukzimmer (Miguel Quesada) Lord Byron y su esposa como protagonistas, y cameo final de Mary Shelley
Nº 664 La venganza de la bruja (Die Rache der Hexe) (Miguel Quesada)
Nº 666 La Casa Embrujada del fin del Mundo - Das Spukhaus am Rande der Welt (Miguel Quesada)
Nº 669 El Mensajero de la Muerte - Der Bote des Todes (Miguel Quesada)
Nº 672 La Hora del Gigante de las Tormentas - Die Stunde des Sturmriesen (Miguel Quesada)
Nº 776 El inquilino de una tumba en el Más Allá - Der Untermieter aus dem Jenseits (Vicente Ramos)
Nº 788 En el jardín de los 100 sobresaltos - Im Park der 100 Schrecken (Roberto Quiñonero)
Nº 788 La venganza del Dios Inca - Die Rache des Inka-Gottes (Esteban) ¿Esteban Gómez?
Nº 788 El Pantano de las Almas Perdidas - Das Moor der verlorenen Seelen (Calvo Tellez)
Nº 788 Las imágenes del Horror - Die Bilder des Grauens (Francisco Díaz Rojo)
Nº 788 El juramento de la Condesa Bruja - Der Schwur der Hexengräfin (Vicente Ramos)
Nº 824 Desde más allá de la Eternidad - Rückkehr aus der Ewigkeit (Redondo) ¿Jesús Redondo?
Nº 923 La venganza de las Brujas - Die Rache del Hexen (Miguel Quesada Ramos)
Nº 1256 La aldea de las Almas Perdidas - Das Dorf der verlorenen Seelen (Miguel Quesada Ramos)

Del francés...




-Historie du Far West nº 5 Daniel Boone (de José de Huéscar)

-De la revista Vaillant...




Nº 642 Alas sobre el Pacífico – Ailes sur Pacific (de Francisco Hidalgo) Una historia más que sumar a las muchas que sobre aviones realizó.
Nº 639 Yo soy un evadido – Je suis un évadé! (de Juan Bautista de Miguel Muñoz) Sobre un preso habitual, no sobre un delincuente habitual
Nº 686 La estocada del 8º kilómetro – L'estocade du 8º kilomètre (Juan Bautista de Miguel Muñoz) Una historia deportiva sobre una carrera de cross local.
Nº 700 y pico. Objetivo: Venus – Objectif Venus (una historia que he buscado entre los episodios de “El Mundo Futuro” de Boixcar y que no he hallado, pues debe o debería de pertenecer a esta serie, la cual también se publicó en Francia; el episodio no está dibujado, creo, por Boixcar, sino por los autores españoles que continuaron tras de él: ... Es mi opinión sobre esta aventura publicada aisladamente en Vaillant. Desde luego, los dibujos y el modelo responden al esquema habitual de la serie de ciencia-ficción que editó en España Toray.
Nº 737 La caverna bajo el agua (La caverne sous les eaux) de Francisco Hidalgo. La historia no muestra la firma de Francisco Hidalgo que usó en Francia, Ives Roy, pero no hace falta verla, sus dibujos son innequivocables.
Nº 738 La luciérnaga – La luciole (de Francisco Hidalgo) Una narración de su autoría que se publicó en la revista.
Nº 743 La Invasión de las Plantas Pulposas - L'invasion des plantes-pieuvres (Francisco Hidalgo) Corto de ciencia-ficción desarrollado en tan sólo 4 medias páginas inferiores. Sin firmar pero sin duda obra del autor de Jaén; que es natural, nacido allí, no que sea el autor de la construcción de la ciudad de Jaén.
Nº 748 Objetivo antártico (Objectif Antarctique!) de Francisco Hidalgo. Tampoco aparece la firma de Yves Roy, pero es suyo.
Nº 762 Dr. Gulliver (de Ramón Monzón) Historieta cómica de este autor andorrano, otro personaje suyo que aparece en su haber
Nº 801 Duelo en el cielo – Duel dans le ciel (de Francisco Hidalgo) Más historias de Hidalgo sobre aviones.
Nº 839 Como quien barre - Avec les plumeaux! (de Francisco Hidalgo) Historia de boxeo.
Nº 1158 Osceola – Oscéola (de Francisco Hidalgo y Jean Ollivier) Semblanza del gran jefe semínola que defendió la Florida humillando al gran ejército yanqui.

-De la revista Pif Gadget, continuadora de Vaillant...
Nº 289 Un raíd en el Infierno – Un raid dans l’enfer (de Roger Lécureux y José de Huéscar) Una misión de exploración en terreno sudista por parte de un pelotón del acuartelamiento de Reno.
Nº 316 No camine por el vacío, Señor Mannix - Ne marchez pas dans le vide, Mr Mannix (O Clan y José de Huéscar) primer episodio de la serie Mannix.
Nº 319 Esto está que arde, Señor Mannix – Ça brûle, Mr Mannix (O Clan y Huéscar, 2º episodio)
Nº 322 Será difícil, Señor Mannix - Ce sera dur, Mr Mannix (O Clan y José de Huéscar) Este sería el episodio 3, cada uno de ellos es una aventura completa.
Nº 328 Basta de cine, Señor Mannix - Assez du cinéma, Mr Mannix (de O Clan y José de Huéscar) 4º y al parecer último episodio publicado en Vaillant; no sé si hubo más en otras revistas
Nº 887 King Kong (de Jean Sanitas y Guido Buzzelli)

Del italiano...




-Magico Vento nº 1 Fort Gosht (José Ortiz) Ignoro si esta historia ya está o no en español, pero es probable que yo me haga mi propia versión de todas las obras gráficas de José Ortiz, inéditas o no; si hay salud para ello.

-Tex Annuali Colore nº 6c El último de la lista – L'ultimo della lista (de Manfredi y Biglia) La historia que me quedaba por traducir de las 4 que contiene este anuali nº 6. Era por tanto, la última de la lista.


Y eso ha sido todo en este mes de Agosto de inexistente aunque de evidente calentamiento global...

3 comentarios:

  1. Los subrayados esos dificultan mucho la lectura...

    ResponderEliminar
  2. Ignoro por qué algunos de los textos salían con un color que los hacía invisibles y completamente opacos... así que fui poniendo distintos fondos, ya que no podía cambiar la letra, para que de algún modo se viese algo. Supongo que se trato del ataque de algún tipo de virus o bacilo de los que tanto abundan en esto de la informática.

    ResponderEliminar
  3. Me parece que es cosa del W10... y aparece al Copiar y pegar

    ResponderEliminar

Por favor, tómese su tiempo con el fin de que su comentario resulte lo más correcto posible.