J Anderson 2000ad y Axel F 15
Traducción que hago de una historia Future Shock -made in UK, claro- que consta de una única página de historieta. Si recordamos aquel aserto de lo breve, si bueno, dos vecees bueno.., bueno pues yo hago la traducción doblemente buena a hacerla dos veces..., así que lo bueno si dos veces breve dos veces bueno... ¿no?...
Traducción que hago de una historia Future Shock -made in UK, claro- que consta de una única página de historieta. Si recordamos aquel aserto de lo breve, si bueno, dos vecees bueno.., bueno pues yo hago la traducción doblemente buena a hacerla dos veces..., así que lo bueno si dos veces breve dos veces bueno... ¿no?...
Y a continuación la edición alemana en color que presenta algunas diferencias a pesar de ser sólo una página...
Doble versión en español.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Por favor, tómese su tiempo con el fin de que su comentario resulte lo más correcto posible.