jueves, 19 de julio de 2018

Anderson PSI Division_Golem - Enrique Badía Romero

PSI DIVISION ANDERSON
en
GOLEM


Esta es la primera historia que encuentro de Enrique Badía Romero sobre el mundo del Juez Dredd, de Mega-City o Mega-Ciudad, de la PSI Anderson, y todo ese universo del futuro, universo que es seguro que no llegará a ser; ni así, ni de ninguna otra forma.

Anderson es como el juez Dredd -creo, o parecido-, una suerte de policía y juez en uno (perdón, en una) que no se anda con chiquitas a la hola de planchar una corbata o romper los huevos, lo que sea necesario hacer, y dar matarile a quien se lo merezca. Guapa sí, guapa pero letal.

Argumento: Unos chiquillos se andan con chiquilladas y con un libro viejo que han encontrado van y convocan la venida de un mito jodido, digo judido, perdón, judío...; en fin que hacen un Golem, que es un monstruo feo y mal hecho que lo único que sabe hacer es matar sin más. Es como un corrupto pero en lo de  matar, no como los corruptos que son como golems, pero en lo de robar, no en lo de matar. Es su única diferencia.

Historia evidentemente dibujada por Enric Badía Romero, sus figuras humanas femeninas y rostros son una señal de identidad completa.

Muestra del trabajo de traducción...


---una vez escrito el nuevo texto en español en las páginas de viñetas, con algunos cambios textuales que el traductor haya hallado convenientes.

Por cierto, que este parece el mes de Badía Romero, por el número de traducciones suyas que estoy haciendo.
Y vendrán muchas más de este gran dibujante.

domingo, 15 de julio de 2018

Vance Flanagan_De Carltonville al Cañón de la Muerte - Chiqui de la Fuente

VANCE FLANAGAN
en
DE CARLTONVILLE AL CAÑÓN DE LA MUERTE


Una historia más de la serie de "Vance Flanagan" que traduzco. Aunque ninguna de estas historias tuvo en realidad título propio, yo le pongo uno de mi cosecha, con el fin de mejor diferenciar los episodios o aventuras.

Aunque se sabe que las historias de Vance Flanagan fueron obra de José Luis de la Fuente tanto en guion como en dibujos, lo cierto es que no fue el único autor español que dibujó a "Vance Flanagan", hubo alguno más, cuando menos sé que tengo apuntado a otro dibujante español que también lo hizo; ya saldrá a la palestra.

Esta historia proviene del cómic francés, de donde lo rescato para una edición digital en lengua española... por más que puede ser que todas las historias de Vance Flanagan ya hayan sido publicadas en revistas españolas, pero de un modo tan disperso que posiblemente algunas jamás puedan volver a ser leídas de nuevo.

Argumento: Vance Flanagan llega a Carltonville donde se acaba de producir un atraco al Banco local con muerte del sheriff, también local, y se ve metido en la persecución de los bandidos con el fin de ayudar a un anciano empeñado en conseguir el dinero de la recompensa por los delincuentes.

Muestra del trabajo...

...de la traducción una vez escrito el nuevo texto en los bocadillos de las viñetas; nuevo texto que también es modificado, aumentado o sesgado según el criterio del traductor y escribiente si con ello cree que mejorará la historia, poco o mucho.

Se seguirán buscando historias de esta serie para su traducción, historias de las que no exista por la red ya una versión digitalizada de su publicación original en español.

jueves, 12 de julio de 2018

Manila_Encuentro con un hombre muerto - Enrique Badía Romero

MANILA
en
ENCUENTRO CON UN HOMBRE MUERTO
(Begegnung mit einem Toten)


Historia de la serie "Manila" que encuentro en un número especial del año 1981. 

Realmente no estoy seguro de que el dibujante sea Enric Badía Romero, ya que los dibujos da la impresión como que no serían suyas a tenor de la fecha de publicación y su estilo de entonces, salvo que la historieta hubiera permanecido muchos años sin publicarse y fuera de otro modo suyo de hacerlo. Pero a mí me parece obra de un imitador. Claro que, con lo que yo entiendo sobre dibujo, es más fácil que me equivoque que que acierte.

La única viñeta que sí me parece de Enric Badía (o que a mí me da el pego) es la última.



La historia no muestra ninguna firma ni acreditación alguna.

A la búsqueda de noticias que le reporten buen dinerillo, el reportero Manila penetra en los manglares de Florida infectados de saurios.

Muestra...


---del trabajo de traducción una vez escrito el texto en español en los bocadillos de las páginas... Bueno, ahora habrá que comérselos, los bocadillos digo.

OK

domingo, 8 de julio de 2018

Shang-Chi_El vacío en la memoria - Enrique Badía Romero y Charlie Huston

SHANG-CHI
en
El vacío en la memoria
(The vaccuum of memory)

Guion de Charlie Huston y dibujos de Enric Badía Romero




Parece ser que ésta es la única aventura -corta por otra parte- que Enric Badía Romero ha dibujado de este superhéroe karateca de la factoría Marvel. Si en vez de ser hombre el personaje hubiera sido una mujer, habríamos tenido imágenes físicas inolvidables, pues es innegable el gran sex-apeal que Romero logra en todos sus personajes femeninos.

Me da la impresión, viendo los dibujos de esta aventura, de que la temática no le gustó en absoluto a Enric Badía Romero, y es que lo de los superhéroes marvelianos, al igual que los de DC son siempre lo mismo, sólo cambian los contrincantes, pero el mensaje fachorro no se modifica en absoluto.

Argumento: Shang-Chi, hijo de Fumanchú, se enfrenta contra Medianoche (Midnight) a causa de que a este último le falla la memoria y no se acuerda de mucho, vamos, ni de quién es.

Muestra...



---del trabajo de traducción. La historia es bastante parca en el texto, siendo así que hay páginas sin ninguna letra.

viernes, 6 de julio de 2018

Jean Vermont_Un Espíritu Malvado - Francesc Jou Gironella

UN ESPÍRITU MALVADO
serie Jean Vermont
(Un mauvais esprit)
de Francisco Jou Gironella



Viendo cómo Francesc puso su nombre en esa calle  de Hong-Kong cualquiera podría decir que ha sido una manera de solicitar una calle con su nombre en su localidad natal.

Muestra del trabajo de traducción...
Coloreando esta primera página hemos obtenido la portada.


sábado, 30 de junio de 2018

Manila_El secreto de Abu Simbel

MANILA
serie
Enric Badía Romero


"Manila" es una serie que Enrique Badía Romero realizó para el mercado alemán directamente. Esta historia concreta se publicó en el año 1976.

Manila es el nombre de un reportero del periódico "International Mirror", un periodista que vive las más peligrosas aventuras; menos mal que es el protagonista de la serie, que si no no creo que saliese con vida de una sola aventura.

La serie "Manila" es seguro que se trata de material inédito de Enric Badíia Romero en español ya que ni tan siquiera figura el dato en ninguna de las páginas de consulta habituales.

Primera página de la historia una vez traducida...


---que nos sirve como muestra de este trabajo.


Dispongo de 2 historias más de esta serie.

martes, 26 de junio de 2018

Sandy El Pequeño Bucanero - Edmundo Marculeta

SANDY EL PEQUEÑO BUCANERO
(Sandy le petit bucanier)
obra de Edmundo Marculeta
Primer episodio


Esta serie de piratería infantil se comenzó a publicar en revistas francesas de cómic en Abril del año 1950, aunque aún no sé cuándo acabó.

Ya tenía traducida la segunda entrega de esta serie, que presumo se trata de una larga aventura dada por entregas; pero claro, puede que al cabo se trate de más de una aventura. Ya se verá, si se llega a ver alguna vez.

Muestra de la primera página de esta serie, que comienza con una especie de rescate en alta mar algo poco caballeresco, ya que el especial náufrago salvado lo hace casi todo él... digo ella misma, y por más que después todos parecen comportarse correctamente, lo cierto es que durante el salvamento no muestran ninguna galantería (a los tripulantes del bergantín pirata me refiero, incluido su menguado y bisoño capitán, el llamado capitán Sandy)..


Se continuará tratando de conseguir más entradas que sean consecutivas a estas dos primeras con el fin de reunir todo el bagaje de la obra.