miércoles, 9 de octubre de 2019

Tumac_Solvejen (Solución) - Donne Avenell y González Vilanova

TUMAC
en
SOLVEJEN (SOLUCIÓN)
guion: Donne Avenell
dibujante: González; supongo que se trata de Francisco Javier González Vilanova, pero si alguien descubriera otra cosa, que me lo diga, por favor.


Historia larga, dado la habitual extensión de las historias de Tumac, de cerca de 50 páginas.


Sobre el título decir que, en la historia, "Solvejen" es una ciudad perdida Inca, una ciudad que originariamente seguro que no tenía el nombre en lengua danesa, como es la palabra Solvejen; la traducción al español vendría a ser la de "Solución" o tal vez "Resolución", pero igualmente, seguro que la palabra española tampoco es originaria de tal ciudad. Por otro lado, creo que la traducción más acertada sería la de "Templo del Sol"(Sol-vejen) o lugar donde mora el sol..., etc..., algo así. En el texto alterno los posibles nombres en danés, español y en Inca..., eso sí, inca de andar por casa


Argumento:
Tumac les echa una mano a unos arqueólogos que ven cómo las ruinas incas en las que trabajaban son recicladas para construir edificaciones..., ya se sabe, aquello de la recalificación del suelo tiene prioridad, que la corrupción es lo que manda en todas partes. Tumac les llevará a la ciudad de Solvejen, digo "Solución", digo "El Templo del Sol"..., digo.

Muestra del trabajo de traducción...




...una vez escritas las páginas ahora en lengua española.

Continuaremos traduciendo historias que creemos o creamos inéditas de la saga de Tumac, así como de González Vilanova, un gran autor de historietas dibujadas. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor, tómese su tiempo con el fin de que su comentario resulte lo más correcto posible.